Du temps du bouddha historique, le bouddha Shakyamuni, il n'y eut pas d'écrit ou transcriptions de la parole du Bouddha.

 

La transmission était orale et c'est beaucoup plus tard qu'a commencé la transcription écrite des paroles du Bouddha.

On date les premiers textes à peu près cinq cent ans après sa mort. Mais la transcription issue de différents dialectes ne s'est jamais arrêté et continue de nos jours.

 

On peut prendre conscience de cette transmission orale à la lecture de certains textes ou sutras, par la répétition incessante de termes ou de phrases, ce qui permet une mémorisation plus facile des paroles.

 

Le canon bouddhique se décline principalement en:

- Canon Sanskrit ou Pali

- Canon Chinois

- Canon Tibetain

 

Sous le terme de canon bouddhique on regroupe l'ensemble des écrits correspondants à ce qui est considéré comme la parole du Bouddha.

 

Le canon Pali:

Divisé en 3 parties (tipitaka).

 

- 1 - Concerne les règles monastiques.

 

- 2 - Les sermons du Bouddha.

 

- 3 - Les enseignements du Bouddha.

Le canon Chinois:

 

A mis du temps pour être compilé.

 

 

Il réunit les textes de diverses écoles bouddhiques anciennes,

du Mahayana,

des tantra,

des commentaires et des œuvres diverses rédigées en chinois

Le canon Tibetain:

 

Il se compose de 2 grands recueils:

 

Le kanjur: qui comprend les enseignements bouddhiques traduits en tibétain.

 

Le tanjur: qui comprend les commentaires de maîtres indiens et les traités de logique, médecine, astrologie, grammaire.


 

Sutra veut dire texte en sanscrit.

 

Certains demandent à être lus.

Certains demandent à être psalmodiés.

Et d'autres demandent à être chantés.

 

Liste de quelques sutras du Mahayana:

- L'Hannya shingyo

- Sutra de la perfection de sagesse.

- Sutra de la liberté inconcevable.

- Sutra de l'entrée dans le lancas.

- Sutra du filet de Brahma.

- Sutra de la naissance de la foi dans le mahayana.